๐‘ด๐’š ๐’๐’๐’๐’Š๐’๐’† ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’† (๐‘ฌ๐’๐’ˆ๐’๐’Š๐’”๐’‰ ๐’‰๐’๐’Ž๐’†๐’˜๐’๐’“๐’Œ)

๐‘ด๐’š ๐’๐’๐’๐’Š๐’๐’† ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’† (๐‘ฌ๐’๐’ˆ๐’๐’Š๐’”๐’‰ ๐’‰๐’๐’Ž๐’†๐’˜๐’๐’“๐’Œ)

๐•†๐•š๐•š๐•š ๐•˜๐•–๐•Ÿ๐•ฅ๐•–, ๐•ก๐•’๐•ฃ๐•’ ๐•ข๐•ฆ๐•–๐•ž ๐•ค๐•–๐•ž๐•ก๐•ฃ๐•– ๐•ง๐•–ฬ‚ ๐• ๐•ค ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ซ ๐•ข๐•ฆ๐•– ๐•–๐•ฆ ๐•—๐•’๐•”ฬง๐• , ๐•–๐•ค๐•ค๐•– ๐•–ฬ ๐•ฆ๐•ž ๐•ก๐• ๐•ฆ๐•”๐•  ๐••๐•š๐•—๐•–๐•ฃ๐•–๐•Ÿ๐•ฅ๐•–. ๐”ผ๐•ค๐•ค๐•– ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ซ ๐•ข๐•ฆ๐•– ๐•–๐•ฆ ๐•—๐•š๐•ซ, ๐•–ฬ ๐•ก๐•’๐•ฃ๐•’ ๐•ฆ๐•ž ๐•ฅ๐•ฃ๐•’๐•“๐•’๐•๐•™๐•  ๐••๐•’ ๐•ž๐•š๐•Ÿ๐•™๐•’ ๐•–๐•ค๐•”๐• ๐•๐•’. โ„š๐•ฆ๐•– ๐•–ฬ ๐•ค๐• ๐•“๐•ฃ๐•– ๐•’๐•๐•˜๐•ฆ๐•ž๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐•’๐•”๐•š๐• ๐•Ÿ๐•’๐•๐•š๐••๐•’๐••๐•–๐•ค ๐•– ๐•”๐• ๐•ž๐•š๐••๐•’๐•ค ๐•–๐•ž ๐•š๐•Ÿ๐•˜๐•๐•–ฬ‚๐•ค. ๐•Š๐•– ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ค๐•–๐•ฃ๐•–๐•ž ๐•—๐•’๐•ซ๐•–๐•ฃ, ๐•—๐•š๐•ข๐•ฆ๐•–๐•ž ๐•’ ๐•ง๐• ๐•Ÿ๐•ฅ๐•’๐••๐•–. ๐™๐™๐™š ๐™ฃ๐™–๐™ข๐™š ๐™ค๐™› ๐™ข๐™ฎ ๐™œ๐™–๐™ข๐™š ๐™ž๐™จ ๐˜ฟ๐™ž๐™จ๐™˜๐™ค๐™ซ๐™š๐™ง ๐™๐™ค๐™ฌ ๐™ฉ๐™ค ๐™จ๐™ฅ๐™š๐™–๐™  ๐™ฃ๐™–๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™–๐™ก๐™ž๐™ฉ๐™ž๐™š๐™จ ๐™–๐™ฃ๐™™ ๐™›๐™ค๐™ค๐™™๐™จ ๐™ž๐™ฃ ๐™– ๐™›๐™ช๐™ฃ ๐™ฌ๐™–๐™ฎ. ๐™„๐™ฉโ€™๐™จ ๐™ž๐™จ ๐™–๐™—๐™ค๐™ช๐™ฉ ๐™ฃ๐™–๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™–๐™ก๐™ž๐™ฉ๐™ž๐™š๐™จ ๐™–๐™ฃ๐™™ ๐™›๐™ค๐™ค๐™™๐™จ,๐™ž๐™ฉโ€™๐™จ ๐™– ๐™ค๐™ฃ๐™ก๐™ž๐™ฃ๐™š ๐™œ๐™–๐™ข๐™š. ๐™‘๐™–๐™ข๐™ค๐™จ ๐™–๐™จ ๐™ง๐™š๐™œ๐™ง๐™–๐™จ: โ—๐‘ต๐’‚ฬƒ๐’ ๐’‘๐’๐’…๐’† ๐’–๐’”๐’‚๐’“ ๐’๐’†๐’๐’‰๐’–๐’Ž ๐’•๐’Š๐’‘๐’ ๐’…๐’† ๐’•๐’“๐’‚๐’…๐’–๐’•๐’๐’“ ๐’๐’†๐’Ž ๐’…๐’Š๐’„๐’Š๐’๐’๐’‚ฬ๐’“๐’Š๐’. โ—๐‘ฉ๐’๐’“๐’‚ ๐’•๐’†๐’๐’•๐’‚๐’“ ๐’๐’‚ฬƒ๐’ ๐’†๐’“๐’“๐’‚๐’“, ๐’‚๐’•๐’†ฬ ๐’’๐’–๐’† ๐’‚๐’” ๐’‘๐’†๐’“๐’ˆ๐’–๐’๐’•๐’‚๐’” ๐’†๐’”๐’•๐’‚ฬƒ๐’ ๐’‡๐’‚ฬ๐’„๐’†๐’Š๐’”. โ—๐‘ฌ ๐’‘๐’๐’“ ๐’–ฬ๐’๐’•๐’Š๐’Ž๐’, ๐’๐’†๐’Ž๐’ƒ๐’“๐’†๐’Ž-๐’”๐’†, ๐’•๐’‚๐’๐’—๐’†๐’› ๐’†๐’– ๐’„๐’๐’๐’๐’’๐’–๐’† ๐’‚๐’๐’ˆ๐’–๐’Ž๐’‚๐’” ๐’„๐’๐’Š๐’”๐’‚๐’” ๐’’๐’–๐’† ๐’—๐’๐’„๐’†ฬ‚๐’” ๐’๐’‚ฬƒ๐’ ๐’†๐’๐’•๐’†๐’๐’…๐’‚๐’Ž ๐’Ž๐’‚ฬ๐’” ๐’”๐’‚ฬƒ๐’ ๐’‡๐’“๐’‚๐’”๐’†๐’” ๐’’๐’–๐’† ๐’Ž๐’Š๐’๐’‰๐’‚ ๐‘ป๐’†๐’‚๐’„๐’‰๐’†๐’“ ๐’‘๐’†๐’…๐’Š๐’– <๐Ÿ‘ ๐•Œ๐•ž ๐•˜๐•ฃ๐•’๐•Ÿ๐••๐•– ๐•“๐•–๐•š๐•›๐•  ๐•– ๐•“๐• ๐•ž ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ซโคโค

Imagem de perfil user: Raphaela Colares Machado

Anรบncios

1
Como se escreve "lasanha" em inglรชs?

Como se escreve "lasanha" em inglรชs?

Lasagna
Lasaguina
Lasaima
2
Como se escreve" abรณbora" em inglรชs?

Como se escreve" abรณbora" em inglรชs?

Puchikn
Pumpkin
Auboboura
3
Como se escreve "purรช de batata" em inglรชs?

Como se escreve "purรช de batata" em inglรชs?

Meixg potatoes
Maixed potatos
Mashed potatoes
4
Como se escreve "presunto" em inglรชs?

Como se escreve "presunto" em inglรชs?

Ham
Haum
Ram
5
Como se escreve "geleia" em inglรชs?

Como se escreve "geleia" em inglรชs?

Hello
Gelo
Jello
6
Como se escreve "churrasco" em inglรชs?

Como se escreve "churrasco" em inglรชs?

Queimadin
Churrack
Barbecue
7
Calma, estรก acabando. Acabando a parte de comida! Porque ainda tem a de nacionalidade <3 Como se escreve "torta" em inglรชs?

Calma, estรก acabando. Acabando a parte de comida! Porque ainda tem a de nacionalidade <3 Como se escreve "torta" em inglรชs?

Tort
Pie
Tomato
8
Bora comeรงar as nacionalidades? Como se escreve "boliviano" em inglรชs?

Bora comeรงar as nacionalidades? Como se escreve "boliviano" em inglรชs?

Bolivian
Bovian
Boliain
9
Como se escreve "egรญpcio" em inglรชs

Como se escreve "egรญpcio" em inglรชs

Egyptian
Egipisin
Egipt
10
Como se escreve "russo" em inglรชs?

Como se escreve "russo" em inglรชs?

Russiun
Russiam
Russian
11
Como se escreve "filipino" em inglรชs?

Como se escreve "filipino" em inglรชs?

Philpine
Filipie
Philippine
12
E por ultimo...como se escreve "alemรฃo" em inglรชs? Bye Bye.

E por ultimo...como se escreve "alemรฃo" em inglรชs? Bye Bye.

Alemais
Aleman
German
Quizur Logo

Siga nossas redes sociais:

Incorporar

Para incorporar este quiz ao seu site copie e cole o cรณdigo abaixo.