
LOS FALSOS COGNADOS EN ESPAÑOL
Pon a prueba tus conocimientos sobre los falsos cognados en español.
Anúncios
0
0
0
Anúncios
1
¿Cuál es la traducción de la frase "Alejandro está alejado" en portugués?
Alejandro está algemado.
Alejandro está arejado.
Alejandro está alejado.
Alejandro está afastado.
2
Él prefiere que le llamen por su "apellido", es decir, en portugués...
apelido
sobrenome
codinome
3
¿Cuál es el falso cognado de la palabra "borracha"?
borrada
bêbada
borracha
emburrada
4
Cuando decimos que una mujer está embarazada, ella está...
atarefada
grávida
embaraçada
atrapalhada
5
Cuando decimos que una persona está "enojada", estamos diciendo que está...
enojado
enjoada
zangada
entediada
6
Carlos trabaja en una oficina, quiero decir en portugués que él trabaja en...
uma construtora
uma montadora
uma oficina
um escritório
7
¿Cuál es el falso cognado de la palabra "Balcón"?
sacada
balcão
bacon
bancada
8
¿Cuál es la traducción de la frase "Queremos un vaso con água ahora"?
Queremos um vaso com água agora.
Queremos um balde com água agora.
Queremos um copo com água agora.
9
Ahora, el falso cognado de la palabra "Cena"
jantar
ascender
cena
acenar
10
¿Cuál es el falso cognato de la palabra "Zurdo"?
destro
susto
canhoto
surdo
11
¿Cuál el falso cognato de la palabra "Extrañar"?
estranha
extrair
estranhar
sentir saudade
12
¿Cuál el falso cognato del verbo "acordarse"?
acordar-se
despertar-se
lembrar-se
banhar-se
13
La palabra "cuello" en portugués es...
curva
coentro
pescoço
coelho
14
El padre llama a su hijto para salir y él contesta para su papá: Sólo un ratito. La respuesta del niño en portugués quiere decir:
só um tempinho.
só um instante.
´só um ratinho.
só um momentinho.
15
¿Cuál de estas traducciones es la correcta para la palabra "juguete" en portugués?
brinquedo
foguete
jogador
macete
16

¿cómo se llama este objeto en español?
safa
apagadora
borracha
goma
17
¿Cuál es el falso cognado de la palabra "frente" en portugués?
frete
testa
frente
adiantado
18

¿Cómo se llama este animal en español?
corso
choco
urso
oso
19
Cuando digo en español que quiero "un pastel", quiero decir...
um pastel
um salgado
uma coxinha
um bolo
20
Cuando digo que el hombre está "pelado", quiero decir en portugués que está...
sem dinheiro
vestido
pelado
careca
21
No me gusta la "comida salada", me refiero en portugués...
comida apimentada
comida tepemrada
comida com salada
comida salgada